Cantata BWV 248/2
Und es waren Hirten in derselben Gegend
(Weihnachts-Oratorium II)
Indonesian Translation in Word-for-Word Format
Kantata BWV 248/II - Dan ada gembala-gembala di daerah itu
(Oratorio Natal - Bagian II)
Event: Natal II
10. Sinfonia
11. Tenor Recitative
(Lukas 2:8-9)
Und |
es |
waren |
Hirten |
in |
derselben |
Gegend |
auf |
dem |
Felde |
Dan |
di situ |
ada |
gembala-gembala |
di |
yang sama |
daerah, |
(tinggal) di |
- |
padang |
{Dan ada gembala-gembala di daerah itu, yang tinggal di padang} |
bei |
den |
Hürden, |
die |
hüteten |
des |
Nachts |
ihre |
Herde. |
dengan |
(kawanan) |
ternak, |
mereka |
menjaga |
pada |
malam hari |
mereka punya |
ternak. |
{dengan kawanan ternak; mereka menjaga ternaknya pada waktu malam.} |
Und |
siehe, |
des |
Herren |
Engel |
trat |
zu |
ihnen, |
und |
die |
Dan |
lihatlah, |
(seorang) |
Tuhan punya |
malaikat |
muncul |
kepada |
mereka, |
dan |
- |
{Dan lihatlah, seorang malaikat Tuhan muncul kepada mereka, dan} |
Klarheit |
des |
Herren |
leuchtet |
um |
sie, |
und |
sie |
kemuliaan |
- |
Tuhan |
bersinar |
meliputi |
mereka, |
dan |
mereka |
furchten |
sich |
sehr. |
ketakutan |
- |
teramat. |
{sangat ketakutan.} |
12. Chorale
Brich |
an, |
o |
schönes |
Morgen~ |
licht, |
Meneroboslah |
-, |
wahai |
yang indah |
~pagi |
cahaya, |
{Wahai cahaya pagi yang indah, meneroboslah,} |
Und |
laß |
den |
Himmel |
tagen! |
dan |
biarkan |
itu |
surga |
terbit! |
Du |
Hirten~ |
volk, |
erschrecke |
nicht, |
kamu |
~gembala |
kaum, |
menjadi takut |
janganlah, |
{Kamu sekalian kaum penggembala, janganlah menjadi takut,} |
Weil |
dir |
die |
Engel |
sagen, |
sebab |
kepadamu |
itu |
malaikat |
berkata, |
Daß |
dieses |
schwache |
Knäbe~ |
lein |
bahwa |
ini |
yang lemah |
anak lelaki |
-kecil |
{bahwa anak lelaki kecil yang lemah ini} |
Soll |
unser |
Trost |
und |
Freude |
sein, |
akan |
kita punya |
pelipur lara |
dan |
kesukaan |
menjadi, |
{akan menjadi pelipur lara dan kesukaan kita,} |
Dazu |
den |
Satan |
zwingen |
untuk hal itu |
- |
setan |
menaklukkan |
{demi untuk itu ia akan menaklukkan setan} |
Und |
letzlich |
Frieden |
bringen. |
dan |
pada akhirnya |
kedamaian |
membawa. |
{dan pada akhirnya akan membawa kedamaian.} |
13. Tenor & Soprano Recitative
(Lukas 2:10-11)
Und |
der |
Engel |
sprach |
zu |
ihnen: |
Fürchtet |
euch |
nicht, |
Dan |
itu |
malaikat |
berkata |
kepada |
mereka: |
Takut |
kalian |
jangan, |
{Lalu malaikat itu berkata kepada mereka: Janganlah kalian takut,} |
siehe, |
ich |
verkündige |
euch |
große |
Freude, |
die |
allem |
lihat, |
aku |
memberitakan |
kepadamu |
yang besar |
kesukaan, |
yang |
seluruh |
{lihat, aku memberitakan kepadamu kesukaan besar} |
Volke |
widerfahren |
wird. |
Denn |
euch |
ist |
heute |
der |
bangsa |
(melimpahi) |
akan. |
Sebab |
bagimu |
telah |
hari ini |
- |
{yang akan melimpahi seluruh bangsa. Sebab bagimu hari ini telah} |
Heiland |
geboren, |
welcher |
ist |
Christus, |
der |
Herr, |
Juruselamat |
lahir, |
yaitu |
- |
Kristus, |
- |
Tuhan, |
{lahir Juruselamat, yaitu Kristus, Tuhan,} |
in |
der |
Stadt |
Davids. |
di |
- |
kota |
Daud. |
14. Bass Recitative
(Kejadian 12:1-8, 13:2-5, Galatia 3:8-29)
Was |
Gott |
dem |
Abraham |
verheißen, |
Apa (yang) |
Allah |
kepada |
Abraham |
(sudah) janjikan, |
Das |
läßt |
er |
nun |
dem |
Hirten~ |
chor |
erfüllt |
erweisen. |
itu |
mengizinkan |
Ia |
sekarang |
kepada |
~gembala |
kumpulan |
(sudah) digenapkan, |
ditunjukkan. |
{sekarang Ia izinkan ditunjukkan kepada kumpulan penggembala bahwa janji itu sudah tergenapi.} |
Ein |
Hirt |
hat |
Alles |
das |
zuvor |
Seorang |
gembala |
- |
semua |
itu |
(dulu) sebelumnya |
Von |
Gott |
erfahren |
müssen. |
dari |
Allah |
mengetahui |
harus. |
{Sebelumnya di masa dahulu seorang penggembala harus mengetahui semua itu.} |
Und |
nun |
muß |
auch |
ein |
Hirt |
die |
Tat, |
Dan |
sekarang |
harus |
juga |
seorang |
gembala |
itu |
tindakan (Tuhan), |
Was |
er |
damals |
versprochen |
hat, |
-- yang |
Ia |
pada waktu itu |
dijanjikan |
-, |
Zuerst |
erfüllet |
wissen. |
yang pertama |
(sudah) digenapkan, |
mengetahui. |
{Dan sekarang haruslah juga seorang penggembala yang pertama mengetahui tindakan Tuhan itu--yang dijanjikan-Nya pada waktu itu--sudah digenapkan.} |
15. Tenor Aria
Frohe |
Hirten, |
eilt, |
ach |
eilt, |
Yang riang gembira |
(para) gembala, |
bergegaslah, |
oh, |
cepatlah, |
{Wahai para gembala yang riang gembira, bergegaslah, cepatlah,} |
Eh' |
ihr |
euch |
zu |
lang |
verweilet, |
(jangan-jangan) |
kalian |
- |
terlalu |
lama |
terlambat, |
{jangan-jangan kalian terlalu lama terlambat,} |
Eilt, |
das |
holde |
Kind |
zu |
sehn! |
bergegaslah, |
itu |
yang rupawan |
anak |
untuk |
melihat! |
{bergegaslah, untuk melihat anak yang rupawan itu!} |
Geht, |
die |
Freude |
heißt |
zu |
schön, |
Berangkatlah, |
(ini) |
sukacita |
(adalah) |
terlalu |
indah, |
Sucht |
die |
Anmut |
zu |
gewinnen, |
carilah |
itu |
keelokan |
untuk |
mendapati, |
{berikhtiarlah untuk mendapati keelokan itu,} |
Geht |
und |
labet |
Herz |
und |
Sinnen. |
pergilah |
dan |
segarkan |
hati(mu) |
dan |
indera(mu). |
16. Tenor Recitative
(Lukas 2:12)
Und |
das |
habt |
zum |
Zeichen: |
Ihr |
werdet |
finden |
Dan |
ini |
(terlihat) |
sebagai |
tanda: |
Kamu |
akan |
menjumpai |
{Dan inilah tandanya bagimu: Kamu akan menjumpai} |
das |
Kind |
in |
Windeln |
gewickelt, |
und |
in |
einer |
Krippe |
liegen. |
itu |
anak |
dengan |
lampin |
dibungkus, |
dan |
di dalam |
sebuah |
palungan |
terbaring. |
{seorang bayi dibungkus dengan lampin, dan terbaring di dalam sebuah palungan.} |
17. Chorale
Schaut |
hin! |
Dort |
liegt |
im |
finstern |
Stall, |
Pandanglah |
ke sana! |
Di situ |
terbaring |
dalam |
yang gelap |
kandang (ternak), |
{Pandanglah ke sana! Di situ, terbaring dalam kandang ternak yang gelap,} |
Des |
Herrschaft |
gehet |
über~ |
all! |
(Ia yang punya) |
pemerintahan |
menjangkau |
segala |
-penjuru! |
{Ia yang pemerintahan-Nya menjangkau segala penjuru!} |
Da |
Speise |
vormals |
sucht |
ein |
Rind, |
Di mana |
makanan |
sebelumnya |
mencari |
seekor |
sapi, |
{Di mana sebelumnya seekor sapi mencari makanannya,} |
Da |
ruhet |
jetzt |
der |
jungfrau'n |
Kind. |
di situ |
tidur |
sekarang |
itu |
perempuan punya |
Anak. |
{di situ sekarang terbaring Anak dari perempuan itu.} |
18. Bass Recitative
So |
geht |
denn |
hin, |
Maka |
pergilah |
- |
ke situ, |
Ihr |
Hirten |
geht, |
kamu sekalian |
para (gembala), |
pergilah, |
Daß |
ihr |
das |
Wunder |
seht: |
supaya |
kamu |
itu |
keajaiban |
melihat: |
Und |
findet |
ihr |
des |
Höchsten |
Sohn |
Dan |
menjumpai |
kamu |
itu |
yang Maha tinggi punya |
Anak |
{Dan ketika kamu menjumpai Anak dari yang Mahatinggi itu} |
In |
einer |
harten |
Krippe |
liegen, |
di dalam |
sebuah |
yang keras |
palungan |
terbaring, |
{terbaring di dalam sebuah palungan yang keras,} |
So |
singet |
ihm |
bei |
seiner |
Wiegen |
lalu |
nyanyikanlah |
kepada-Nya |
di sisi |
Ia punya |
buaian |
Aus |
einem |
süßem |
Ton, |
dengan |
suatu |
yang manis |
nada, |
Und |
mit |
gesamtem |
Chor |
dan |
dengan |
yang bersatu |
paduan suara |
{dengan suatu nada manis dan dengan suara yang berpadu,} |
Dies |
Lied |
zur |
Ruhe |
vor! |
ini |
nyanyian |
untuk |
peristirahatan |
-! |
{nyanyian nina-bobok ini!} |
19. Alto Aria
Schlafe, |
mein |
Liebster, |
genieße |
der |
Ruh |
Tidurlah, |
aku punya |
yang terkasih, |
ambillah |
(Engkau punya) |
istirahat |
{Tidurlah kesayanganku, beristirahatlah} |
Wache |
nach |
diesem |
vor |
aller |
Gedeihen! |
bangunlah |
setelah |
(istirahat) ini, |
bagi |
semua orang punya |
kelimpahan! |
{lalu setelah ini bangunlah, demi kelimpahan bagi semua orang!} |
Lebe |
die |
Brust, |
Segarkanlah |
(Engkau punya) |
dada, |
Empfinde |
die |
Lust, |
rasakanlah |
itu |
kesenangan, |
Wo |
wir |
unser |
Herz |
erfreuen! |
di mana |
- |
kami punya |
hati |
bersuka-ria! |
{di tempat tidurmu itu, tempat di mana hati kami bersukaria!} |
20. Tenor Recitative
(Lukas 2:13)
Und |
alsobald |
war |
da |
bei |
dem |
Engel |
die |
Menge |
Dan |
tiba-tiba |
(tampak) |
di sana |
bersama |
itu |
malaikat |
itu |
sejumlah besar |
{Dan tiba-tiba tampaklah bersama-sama dengan malaikat itu sejumlah besar} |
Der |
himmlischen |
Heerscharen, |
die |
lobten |
Gott, |
dari |
surga |
balatentara; |
mereka |
memuji |
Allah, |
{balatentara surga; mereka memuji Allah,} |
und |
sprachen: |
dan |
berkata: |
21. Chorus
(Lukas 2:14)
Ehre |
sei |
Gott |
in |
der |
Höhe |
und |
Friede |
auf |
Erden, |
Kemuliaan |
bagi |
Allah |
di |
(tempat) |
yang mahatinggi |
dan |
damai |
di |
bumi, |
{Kemuliaan bagi Allah di tempat yang mahatinggi dan damai sejahtera di bumi,} |
und |
den |
Menschen |
ein |
Wohlgefallen. |
dan |
bagi |
manusia |
- |
(yang) disenangi (Allah). |
{dan di antara manusia yang berkenan kepada-Nya.} |
22. Bass Recitative
So |
recht, |
ihr |
Engel, |
jauchzt |
und |
singet, |
Begitu |
tepat: |
kamu |
(para) malaikat, |
bersorak-sorai |
dan |
bernyanyi, |
{Sungguh tepat, kamu sekalian para malaikat bersorak-sorai dan bernyanyi,} |
Daß |
es |
uns |
heut' |
so |
schön |
gelinget! |
bahwa |
itu |
bagi kami |
hari ini |
begitu |
indah |
(telah) berkelimpahan! |
{bahwa hari ini sungguh begitu indah telah berkelimpahan bagi kami!} |
Auf |
denn! |
wir |
stimmen |
mit |
euch |
ein, |
Bangkitlah |
-! |
Kami |
(akan) bernyanyi |
bersama |
kalian |
-, |
Uns |
kann |
es, |
so |
wie |
euch |
erfreu'n. |
kami |
dapat |
hal ini, |
- |
sebagaimana |
kalian, |
bersukaria (akan). |
{kami juga dapat beakan hal ini, sebagaimana kalian.} |
23. Chorale
(Yesaya 25:9)
Wir |
singen |
die |
in |
deinem |
Heer |
Kami |
bernyanyi |
pada-Mu |
bersama |
Engkau punya |
balatentara |
Aus |
aller |
Kraft: |
Lob, |
Preis |
und |
Ehr, |
dengan |
segala |
kekuatan (kami): |
Puji-pujian, |
hormat |
dan |
kemuliaan, |
Daß |
du, |
o |
lang |
gewünschter |
Gast, |
bahwa |
Engkau, |
wahai |
yang lama |
dinanti |
tamu, |
{karena Engkau, wahai tamu yang sudah lama dinanti,} |
Dich |
nunmehr |
eingestellet |
hast. |
diri-Mu |
sekarang |
memunculkan |
telah. |
{sekarang telah memunculkan diri-Mu.} |
Indonesian Translation by Rianto Pardede (December 2005)
Contributed by Rianto Pardede (December 2005) |
|
|