|
Cantata BWV 65
Sie werden aus Saba alle kommen
Indonesian Translation in Word-for-Word Format
Kantata BWV 65 - Mereka semua akan datang dari Syeba
Event: Epiphanias
1. Chorus
(Yesaya 60:6)
|
Sie |
werden |
aus |
Saba |
alle |
kommen, |
Gold |
und |
Weihrauch |
|
Mereka |
akan |
dari |
Syeba |
semua |
datang, |
emas |
dan |
kemenyan |
|
{Mereka semua akan datang dari Syeba, akan membawa emas dan kemenyan,} |
|
bringen, |
und |
des |
Herren |
Lob |
verkündigen. |
|
membawa, |
dan |
(tentang) |
TUHAN punya |
pujian |
memberitakan. |
|
{serta memberitakan perbuatan mahsyur TUHAN.} |
2. Chorale
|
Die |
Kön'ge |
aus |
Saba |
kamen |
dar, |
|
(Para) |
raja-raja |
dari |
Syeba |
datang |
untuk itu, |
|
Gold, |
Weihrauch, |
Myrrhen |
brachten |
sie |
dar, |
|
emas, |
kemenyan, |
mur |
membawa |
mereka |
untuk itu, |
|
{untuk itu mereka membawa emas, kemenyan, mur.} |
3. Bass Recitative
(Matius 2:1-11, Lukas 2:30-32)
|
Was |
dort |
Jesaias |
vorher~ |
gesehn, |
|
Apa (yang) |
di sana |
Yesaya |
sebelumnya |
(sudah) menyaksikan, |
|
{Apa yang sebelumnya sudah disaksikan oleh nabi Yesaya,} |
|
Das |
ist |
zu |
Betlehem |
geschehn. |
|
itu |
(telah) |
di |
Betlehem |
terjadi (sekarang). |
|
Hier |
stellen |
sich |
die |
Weisen |
|
Di sini |
menghadirkan |
diri mereka |
itu |
orang-orang bijak (dari Timur) |
|
Bei |
Jesu |
Krippen |
ein |
|
di samping |
Yesus punya |
palungan |
- |
|
{Orang-orang bijak dari Timur itu menghadirkan diri mereka di sini di samping palungan Yesus} |
|
Und |
wollen |
ihn |
als |
ihren |
König |
preisen. |
|
dan |
berniat |
diri-Nya |
sebagai |
mereka punya |
raja |
memujikan. |
|
{dan berniat memujikan dan menyembah diri-Nya sebagai raja mereka.} |
|
Gold, |
Weihrauch, |
Myrrhen |
sind |
|
Emas, |
kemenyan, |
mur |
adalah |
|
Die |
köstlichen |
Geschenke, |
|
- |
yang berharga |
barang pemberian, |
|
{Emas, kemenyan, mur adalah barang-barang pemberian yang berharga,} |
|
Womit |
sie |
dieses |
Jesus~ |
kind |
|
dengan mana |
mereka |
ini |
~Yesus |
bayi |
|
Zu |
Betlehem |
im |
Stall |
beehren. |
|
di |
Betlehem |
di dalam |
kandang (domba) |
menghormati. |
|
{dengan mana mereka memberi penghormatan bagi bayi Yesus di dalam kandang domba di Betlehem.} |
|
Mein |
Jesu, |
wenn |
ich |
itzt |
an |
meine |
Pflicht |
gedenke, |
|
Aku punya |
Yesus, |
jika |
aku |
sekarang |
- |
aku punya |
kewajiban |
memikirkan, |
|
{Oh Yesusku, jika aku memang memperdulikan kewajibanku,} |
|
Muß |
ich |
mich |
auch |
zu |
deiner |
Krippe |
kehren |
|
haruslah |
aku |
diriku |
juga |
ke arah |
Engkau punya |
palungan |
berpaling |
|
{maka seharusnyalah aku memalingkan diriku juga ke arah palungan-Mu} |
|
Und |
gleichfalls |
dankbar |
sein: |
|
dan |
(sebagaimana mereka), |
berterimakasih |
adanya: |
|
Denn |
dieser |
Tag |
ist |
mir |
ein |
Tag |
der |
Freuden, |
|
Sebab |
ini |
hari |
adalah |
untukku |
suatu |
hari |
- |
kebahagiaan, |
|
Da |
du, |
o |
Lebens~ |
fürst, |
|
ketika |
Engkau, |
oh |
~kehidupan |
pangeran, |
|
{ketika Engkau, oh Pangeran kehidupan,} |
|
Das |
Licht |
der |
Heiden |
|
- |
terang |
bagi |
bangsa selain Israel |
|
Und |
ihr |
Erlöser |
wirst. |
|
dan |
mereka |
penebus |
menjadi. |
|
{menjadi terang bagi bangsa-bangsa selain Israel dan menjadi penebus mereka.} |
|
Was |
aber |
bring |
ich |
wohl, |
du |
Himmels~ |
könig? |
|
Apa (yang), |
namun, |
membawa |
aku |
sebaiknya, |
Engkau |
~surgawi |
Raja? |
|
{Namun, apakah sebaiknya yang harus aku bawa bagi Engkau, wahai Raja surgawi?} |
|
Ist |
dir |
mein |
Herze |
nicht |
zuwenig, |
|
(Jika) |
bagi-Mu |
aku punya |
hati |
tidak |
terlalu sedikit, |
|
So |
nimm |
es |
gnädig |
an, |
|
maka |
terimalah |
itu |
dengan senang hati |
-, |
|
Weil |
ich |
nichts |
Edlers |
bringen |
kann. |
|
sebab |
aku |
tiada |
yang lebih mulia |
membawa |
mampu. |
|
{sebab aku tiada mampu mempersembahkan yang lebih berharga.} |
4. Bass Aria
(1 Raja-raja 9:27-28)
|
Gold |
aus |
Ophir |
ist |
zu |
schlecht, |
|
Emas |
dari |
Ofir |
adalah |
terlalu |
sedikit nilainya, |
|
Weg, |
nur |
weg |
mit |
eitlen |
Gaben, |
|
enyah, |
- |
enyahlah |
bersama |
yang hampa |
persembahan, |
|
Die |
ihr |
aus |
der |
Erde |
brecht! |
|
yang |
kamu |
dari |
(perut) |
bumi |
menambang! |
|
{enyah, enyahlah bersama persembahan-persembahan tak berharga yang kamu tambang dari perut bumi!} |
|
Jesus |
will |
das |
Herze |
haben. |
|
Yesus |
berkehendak |
(kamu punya) |
hati |
memiliki. |
|
{Yesus berkehendak untuk memiliki hatimu.} |
|
Schenke |
dies, |
o |
Christen~ |
schar, |
|
Berikanlah |
(hatimu) ini, |
oh |
~kristen |
jemaah, |
|
Jesu |
zu |
dem |
neuen |
Jahr! |
|
(bagi) Yesus |
untuk |
ini |
yang baru |
tahun! |
|
{Oh jemaah kristen, berikanlah hatimu bagi Yesus untuk tahun yang baru ini!} |
5. Tenor Recitative
(Galatia 5:22-23)
|
Verschmähe |
nicht, |
|
Merendahkan |
jangan, |
|
Du, |
meiner |
Seelen |
Licht, |
|
Engkau, |
aku punya |
milik jiwa |
terang, |
|
{Wahai Engkau terang jiwaku, mohon jangan merendahkan} |
|
Mein |
Herz, |
das |
ich |
in |
Demut |
zu |
dir |
bringe; |
|
aku punya |
hati, |
yang |
aku |
dalam |
kerendahan hati |
kepada |
-Mu |
membawa; |
|
Es |
schließt |
ja |
solche |
Dinge |
|
(Hati) itu |
mengandung |
sungguh |
(semua) |
hal-hal |
|
In |
sich |
zugleich |
mit |
ein, |
|
di dalam |
dirinya sendiri |
pada saat yang sama |
- |
-, |
|
Die |
deines |
Geistes |
Früchte |
sein. |
|
yang adalah |
milik-Mu |
roh punya |
buah-buah |
(merupakan). |
|
{Sebab pada saat yang sama, dalam diri hati itu sungguh mengandung semua hal-hal yang merupakan buah-buah roh-Mu.} |
|
Des |
Glaubens |
Gold, |
der |
Weihrauch |
des |
Gebets, |
|
- |
Iman punya |
emas, |
- |
kemenyan |
dari |
doa-doa, |
|
Die |
Myrrhen |
der |
Geduld |
sind |
meine |
Gaben, |
|
- |
mur |
dari |
kesabaran |
merupakan |
aku punya |
persembahan, |
|
{Emas milik iman, kemenyan milik doa-doa, mur milik kesabaran adalah merupakan persembahanku,} |
|
Die |
sollst |
du, |
Jesu, |
für |
und |
für |
|
mereka |
akan |
Engkau, |
Yesus, |
selamanya |
dan |
senantiasa |
|
Zum |
Eigentum |
und |
zum |
Geschenke |
haben. |
|
sebagai |
kepunyaan |
dan |
sebagai |
pemberian |
memiliki. |
|
{Engkaulah Yesus yang selamanya dan senantiasa akan memiliki mereka sebagai pemberian bagi-Mu dan kepunyaan-Mu.} |
|
Gib |
aber |
dich |
auch |
selber |
mir, |
|
Berikanlah, |
namun, |
diri-Mu |
juga |
sendiri |
bagiku, |
|
So |
machst |
du |
mich |
zum |
Reichsten |
auf |
der |
Erden; |
|
maka |
membuat |
Engkau |
diriku |
sebagai |
yang terkaya |
di |
(muka) |
bumi; |
|
{Namun berikanlah juga diri-Mu sendiri bagiku, maka Engkau akan membuat diriku sebagai orang terkaya di muka bumi ini;} |
|
Denn, |
hab |
ich |
dich, |
so |
muß |
|
Sebab |
memiliki |
aku |
diri-Mu, |
maka |
pasti |
|
Des |
größten |
Reichtums |
Überfluß |
|
itu |
yang terbaik |
kemakmuran punya |
kelimpahan |
|
Mir |
dermaleinst |
im |
Himmel |
werden. |
|
(milikku) |
di masa depan |
di |
surga |
menjadi. |
|
{Sebab jika aku memiliki-Mu, maka pasti kelimpahan yang terbaik dari kemakmuran menjadi milikku di surga di masa depan.} |
6. Tenor Aria
|
Nimm |
mich |
dir |
zu |
eigen |
hin, |
|
Ambillah |
diriku |
bagi-Mu |
untuk |
memiliki |
-, |
|
{Ambillah diriku sebagai kepunyaan-Mu,} |
|
Nimm |
mein |
Herze |
zum |
Geschenke. |
|
ambillah |
aku punya |
hati |
sebagai |
pemberian. |
|
Alles, |
alles, |
was |
ich |
bin, |
|
Semua, |
semuanya, |
apa yang |
aku |
ada, |
|
{Semua, semuanya apa saja yang ada padaku,} |
|
Was |
ich |
rede, |
tu |
und |
denke, |
|
apa yang |
aku |
bicarakan, |
perbuat |
dan |
pikirkan, |
|
Soll, |
mein |
Heiland, |
nur |
allein |
|
akan, |
aku punya |
Juruselamat, |
hanya |
semata |
|
Dir |
zum |
Dienst |
gewidmet |
sein. |
|
bagi-Mu |
sebagai |
pelayanan |
dibaktikan |
adanya. |
|
{hanya akan dibaktikan sebagai pelayanan semata-mata bagi-Mu, wahai Juruselamatku.} |
7. Chorale
|
Ei |
nun, |
mein |
Gott, |
so |
fall |
ich |
dir |
|
- |
Sekarang, |
aku punya |
Allah, |
demikianlah |
jatuh |
aku |
- |
|
Getrost |
in |
deine |
Hände. |
|
dengan tenang |
ke dalam |
Engkau punya |
tangan. |
|
{Demikianlah sekarang aku jatuh dengan tenang ke dalam tangan-Mu, Allahku.} |
|
Nimm |
mich |
und |
mach |
es |
so |
mit |
mir |
|
Terimalah |
diriku |
dan |
buatlah |
itu |
dengan demikian |
bersama |
aku |
|
{Terimalah diriku dan langsungkanlah kehendak-Mu di dalamku} |
|
Bis |
an |
mein |
letztes |
Ende, |
|
sampai |
pada |
aku punya |
yang terakhir |
penghujung, |
|
{sampai pada penghujung terakhir hidupku,} |
|
Wie |
du |
wohl |
weißt, |
daß |
meinem |
Geist |
|
sebagaimana |
Engkau |
dengan baik |
tahu, |
bahwa |
(bagi) aku punya |
roh |
|
Dadurch |
sein |
Nutz |
entstehe, |
|
melalui itu |
ia punya |
faedah |
dibesarkan, |
|
{sebagaimana Engkau tahu dengan baik, bahwa bagi rohku faedahnya akan bertambah besar melalui kehendak-Mu,} |
|
Und |
deine |
Ehr |
je |
mehr |
und |
mehr |
|
dan |
Engkau punya |
kehormatan |
senantiasa |
lagi |
dan |
lagi |
|
Sich |
in |
mir |
selbst |
erhöhe. |
|
- |
di dalam |
aku |
sendiri |
ditinggikan. |
|
{dan kehormatan-Mu di dalam diriku sendiri senantiasa lebih ditinggikan dan dipujikan lagi dan lagi.} |
|
Indonesian Translation by Rianto Pardede (July 2005)
Contributed by Rianto Pardede (July 2005) |
|