|
Mass in F major BWV 233
Portuguese Translation
Missa em Fá maior BWV 233 |
| |
| |
Original Latin Text |
|
Portuguese Translation |
| |
Kyrie |
|
Kyrie |
|
1 |
Coro |
1 |
Coro |
| |
Corno I/II all' unisono, Oboe I/II all' unisono, Fagotti, Violino I col Soprano, Violino II coll'Alto, Viola col Tenore, Continuo |
| |
Kyrie eleison,
Christe eleison,
Kyrie eleison. |
|
Senhor, tende piedade de nós.
Cristo, tende piedade de nós.
Senhor, tende piedade de nós. |
| |
|
|
|
| |
Gloria |
|
Kyrie |
|
2 |
Coro |
2 |
Coro |
| |
Corno I/II, Oboe I/II, Violino I/II, Viola, Continuo |
|
|
| |
Gloria in excelsis Deo,
et in terra pax hominibus bonae voluntatis.
Laudamus te, benedicimus te,
adoramus te, glorificamus te.
Gratias agimus tibi propter magnam gloriam tuam. |
|
Glória a Deus nas alturas,
e paz na Terra aos homem de Boa vontade
Louvamos-te, Bendizemos-te
Adoramos-te, Glorificamos-te.
Te damos graças por vossa imensa glória. |
| |
|
|
|
|
3 |
Aria B |
3 |
Ária [Baixo] |
| |
Violino I/II, Viola, Continuo |
|
|
| |
Domine Deus, Rex coelestis,
Deus Pater omnipotens,
Domine Fili unigenite Jesu Christe,
Domine Deus, Agnus Dei, Filius Patris. |
|
Senhor Deus, Rei dos Céus,
Deus pai todo poderoso.
Senhor Filho unigênito Jesus Cristo altíssimo.
Senhor Deus, Cordeiro de Deus, Filho do Pai. |
| |
|
|
|
|
4 |
Aria S |
4 |
Ária [Soprano] |
| |
Oboe solo, Continuo |
|
|
| |
Qui tollis peccata mundi,
miserere nobis,
Qui tollis peccata mundi,
suscipe deprecationem nostram.
Qui sedes ad dexteram patris,
miserere nobis. |
|
Vós que tirais o pecado do mundo,
tende piedade de nós.
Vós que tirais o pecado do mundo,
Atendei a nossa súplica.
Vós que estais a direita do Pai,
tende piedade de nós. |
| |
|
|
|
|
5 |
Aria A |
5 |
Ária [Contralto[ |
| |
Violino solo, Continuo |
|
|
| |
Quoniam tu solus sanctus,
tu solus Dominus,
tu solus altissimus Jesu Christe. |
|
Por que só tu és santo.
Só tu és senhor.
Só tu és altíssimo, Jesus Cristo. |
| |
|
|
|
|
6 |
Coro |
6 |
Coro |
| |
Corno I/II, Oboe I/II, Violino I/II, Viola, Continuo |
|
|
| |
Cum Sancto Spiritu in gloria Dei Patris, amen. |
|
Com o espírito santo na glória de Deus Pai. Amém. |
| |
|
|
|
| |
|
Tradução: Leonardo Santos |
|
Contributed by Leonardo Santos (November 2005) |