|
Cantata BWV 35
Geist und Seele wird verwirret
Indonesian Translation in Word-for-Word Format
Kantata BWV 35 - Roh dan jiwa menjadi bingung
Event: Minggu XII setelah Trinitatis
BAGIAN PERTAMA
1. Sinfonia
2. Alto Aria
|
Geist |
und |
Seele |
wird |
verwirret, |
|
Roh |
dan |
jiwa |
menjadi |
bingung, |
|
{Roh dan jiwa menjadi bingung,} |
|
Wenn |
sie |
dich, |
mein |
Gott, |
betracht'. |
|
ketika |
ia |
diri-Mu, |
aku punya |
Allah, |
merenungkan. |
|
{ketika ia merenungkan diri-Mu, Allahku.} |
|
Denn |
die |
Wunder, |
so |
sie |
kennet |
|
Sebab |
itu |
keajaiban, |
yang mana |
ia |
mengalami |
|
{Sebab keajaiban yang ia alami} |
|
Und |
das |
Volk |
mit |
Jauchzen |
nennet, |
|
dan |
- |
orang |
dengan |
sorak sorai |
memberitakan, |
|
{dan yang diberitakan orang dengan sorak sorai,} |
|
Hat |
sie |
taub |
und |
stumm |
gemacht. |
|
telah |
ia |
tuli |
dan |
bisu |
membuat. |
|
{telah membuat ia tuli dan bisu.} |
3. Alto Recitative
(Markus 7:32-37, Matius 9:27-30)
|
Ich |
wundre |
mich; |
|
Aku |
terheran-heran |
-; |
|
Denn |
alles, |
was |
man |
sieht, |
|
Sebab |
semua (hal), |
apa (yang) |
orang |
melihat, |
|
{Sebab semua hal yang dilihat orang,} |
|
Muß |
uns |
Verwundrung |
geben. |
|
pasti |
bagi kita |
rasa takjub |
memberi. |
|
{pasti memberi rasa takjub bagi kita.} |
|
Betracht |
ich |
dich, |
|
Merenungkan |
aku |
diri-Mu, |
|
{Namun jika aku merenungkan diri-Mu,} |
|
Du |
teurer |
Gottes~ |
sohn, |
|
Engkau |
yang sejati |
~Allah |
Anak, |
|
{wahai Engkau Anak Allah yang sejati,} |
|
So |
flieht |
|
maka |
menyingkir |
|
Vernunft |
und |
auch |
Verstand |
davon. |
|
akal budi |
dan |
juga |
pemahaman |
(daripadaku). |
|
Du |
machst |
es |
eben, |
|
Engkau |
membuat |
-nya |
sedemikian, |
|
Daß |
sonst |
ein |
Wunder~ |
werk |
|
sehingga |
yang biasanya |
sebuah |
~ajaib |
karya |
|
{sehingga apa yang biasanya dianggap akal budi dan pemahaman sebagai sebuah keajaiban} |
| |
vor |
dir |
was |
Schlechtes |
ist. |
| |
(dibandingkan) |
Engkau |
sesuatu |
yang jelek |
-. |
| |
{dibandingkan terhadap Engkau merupakan sesuatu yang jelek.} |
|
Dem |
Namen, |
Tun |
und |
Amte |
nach |
erst |
wunder~ |
reich, |
|
(di dalam) |
nama, |
perbuatan |
dan |
kedudukan |
- |
yang terutama |
~keajaiban |
penuh, |
|
{di dalam nama, perbuatan dan kedudukan, Engkau adalah yang paling penuh-keajaiban,} |
|
Dir |
ist |
kein |
Wunder~ |
ding |
auf |
dieser |
Erde |
gleich. |
|
Engkau |
- |
tiada |
~ajaib |
hal, |
di |
ini |
bumi |
menyamai. |
|
{tiada hal-ajaib di bumi ini bisa menyamai Engkau.} |
|
Den |
Tauben |
gibst |
du |
das |
Gehör, |
|
(Orang-orang) |
tuli |
memberi |
Engkau |
- |
pendengaran, |
|
{Engkau memberi pendengaran bagi orang-orang tuli,} |
|
Den |
Stummen |
ihre |
Sprache |
wieder, |
|
(orang-orang) |
bisu |
mereka punya |
(kemampuan) bicara |
kembali, |
|
{memberikan kembali bagi orang-orang bisu kemampuan bicara mereka,} |
|
Ja, |
was |
noch |
mehr, |
|
ya, |
apa (yang) |
bahkan |
lebih, |
|
{ya, bahkan lebih lagi,} |
|
Du |
öffnest |
auf |
ein |
Wort |
die |
blinden |
Augen~ |
lieder. |
|
Engkau |
membuka |
dengan |
satu |
kata |
itu |
yang buta |
~mata |
kelopak. |
|
{Engkau membuka kelopak-mata yang buta dengan satu kata.} |
|
Dies, |
dies |
sind |
Wunder~ |
werke, |
|
Ini, |
ini (semua) |
adalah |
~mukjizat |
karya-karya, |
|
{Ini, ini semua adalah karya-karya mukjizat,} |
|
Und |
ihre |
Stärke |
|
dan |
mereka punya |
kekuatan |
|
{dan kekuatan karya-karya mukjizat itu} |
|
Ist |
auch |
der |
Engel |
Chor |
nicht |
mächtig |
auszusprechen. |
|
- |
bahkan |
itu |
malaikat |
paduan suara |
tiada |
(cukup) perkasa |
(untuk) menyatakannya. |
|
{bahkan paduan suara malaikat tiada cukup perkasa untuk menyatakannya.} |
4. Alto Aria
|
Gott |
hat |
alles |
wohl |
gemacht. |
|
Allah |
telah |
segalanya |
dengan baik |
menjadikan. |
|
{Allah menjadikan segala-galanya baik.} |
|
Seine |
Liebe, |
seine |
Treu |
|
Ia punya |
kasih, |
Ia punya |
kesetiaan |
|
{Kasih-Nya, kesetiaan-Nya} |
|
Wird |
uns |
alle |
Tage |
neu. |
|
menjadikan |
(bagi) kita |
seluruh |
hari |
baru. |
|
{memperbarui seluruh hari bagi kita.} |
|
Wenn |
uns |
Angst |
und |
Kummer |
drücket, |
|
Apabila |
kita |
rasa takut |
dan |
kekuatiran |
menekan, |
|
{Apabila rasa takut dan kekuatiran menekan kita,} |
|
Hat |
er |
reichen |
Trost |
geschicket, |
|
- |
Ia |
yang melimpah |
penghiburan |
mengirimkan, |
|
{Ia mengirimkan penghiburan yang melimpah,} |
|
Weil |
er |
täglich |
für |
uns |
wacht: |
|
sebab |
Ia |
tiap hari |
terus |
kita |
mengawasi: |
|
{sebab Ia mengawasi kita terus tiap hari:} |
|
Gott |
hat |
alles |
wohl |
gemacht. |
|
Allah |
telah |
segalanya |
dengan baik |
menjadikan. |
|
{Allah menjadikan segala-galanya baik.} |
BAGIAN KEDUA
5. Sinfonia
6. Alto Recitative
(Markus 7:32-37)
|
Ach, |
starker |
Gott, |
laß |
mich |
|
Oh, |
yang perkasa |
Allah, |
bolehkan |
diriku |
|
{Oh Allah yang perkasa, perbolehkan diriku} |
|
Doch |
dieses |
stets |
bedenken, |
|
sungguh |
(semua) ini |
terus-menerus |
memikirkan, |
|
So |
kann |
ich |
dich |
|
sehingga |
bisa |
aku |
diri-Mu |
|
Vergnügt |
in |
meine |
Seele |
senken. |
|
(dikenyangkan) |
ke dalam |
aku punya |
jiwa |
(membenamkan). |
|
{sehingga aku bisa membenamkan diri-Mu ke dalam jiwaku, dikenyangkan.} |
|
Laß |
mir |
deine |
süßes |
Hephata |
|
Biarlah |
- |
Engkau punya |
yang manis |
"Efata" |
|
{Biarlah ucapan-Mu "Efata" yang manis itu} |
|
Das |
ganz |
verstockte |
Herz |
erweichen; |
|
(aku punya) |
seutuhnya |
(yang membatu) |
hati |
melunakkan; |
|
{melunakkan hatiku yang seutuhnya membatu;} |
|
Ach! |
lege |
nur |
den |
Gnaden~ |
finger |
in |
die |
Ohren, |
|
Oh! |
letakkan |
- |
(Engkau punya) |
~rakhmat |
jari |
pada |
(aku punya) |
telinga, |
|
{Oh! letakkanlah jari-rakhmatMu pada telingaku,} |
|
Sonst |
bin |
ich |
gleich |
verloren. |
|
kalau tidak |
- |
aku |
(pasti) |
tersesat. |
|
Rühr |
auch |
das |
Zungen~ |
band |
|
Sentuhlah |
juga |
(aku punya) |
~lidah |
belenggu |
|
{Sentuhlah juga belenggu-lidahku} |
|
Mit |
deiner |
starken |
Hand, |
|
dengan |
Engkau punya |
yang perkasa |
tangan, |
|
{dengan tangan-Mu yang perkasa,} |
|
Damit |
ich |
diese |
Wunder~ |
zeichen |
|
sedemikian sehingga |
aku |
ini |
~mukjizat |
tanda-tanda |
|
In |
heilger |
Andacht |
preise |
|
dalam |
yang kudus |
ibadah |
memujikan |
|
{sedemikian sehingga aku boleh memujikan tanda-tanda mukjizat ini dalam ibadah yang kudus} |
|
Und |
mich |
als |
Kind |
und |
Erb |
erweise. |
|
dan |
diriku |
sebagai |
anak |
dan |
pewaris |
menunjukkan. |
|
{dan menunjukkan diriku sebagai anak dan pewaris.} |
7. Alto Aria
|
Ich |
wünsche |
nur |
bei |
Gott |
zu |
leben, |
|
Aku |
mendamba |
hanya |
bersama |
Allah |
untuk |
hidup, |
|
Ach! |
wäre |
doch |
die |
Zeit |
schon |
da, |
|
oh! |
andai saja |
sungguh |
itu |
waktu |
sudah |
dekat, |
|
Ein |
fröhliches |
Halleluja |
|
satu |
yang riang |
"Puji Tuhan" |
|
Mit |
allen |
Engeln |
anzuheben! |
|
bersama |
seluruh |
malaikat |
(untuk) memulai! |
|
{untuk memulai pernyataan "Puji Tuhan" yang riang bersama seluruh malaikat!} |
|
Mein |
liebster |
Jesu, |
löse |
doch |
|
Aku punya |
yang kekasih |
Yesus, |
lepaskanlah |
sungguh |
|
{Yesusku yang kekasih, sungguh lepaskanlah} |
|
Das |
jammer~ |
reiche |
Schmerzens~ |
joch |
|
ini |
~derita |
berlimpah |
~kenyerian |
kuk |
|
{kuk-kenyerian yang berlimpah-derita ini} |
|
Und |
laß |
mich |
bald |
in |
deinen |
Händen |
|
dan |
izinkan |
diriku |
segera |
di dalam |
Engkau punya |
tangan |
|
Mein |
marter~ |
volles |
Leben |
enden. |
|
aku punya |
~siksa |
penuh |
hidup |
mengakhiri. |
|
{mengakhiri hidupku yang penuh-siksa.} |
|
Indonesian Translation by Rianto Pardede (July 2006)
Contributed by Rianto Pardede (July 2006) |
|